διαδικασίας απαλοιφής του όρου

English translation: procedure for the removal of the clause

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διαδικασίας απαλοιφής του όρου
English translation:procedure for the removal of the clause
Entered by: Mihailolja

17:55 Mar 24, 2010
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Greek term or phrase: διαδικασίας απαλοιφής του όρου
From the following text:

Η εμπιστοσύνη των διεθνών επενδυτών πιστοποιήθηκε με την ολοκλήρωση της διαδικασίας απαλοιφής του όρου περί μη εκχωρήσεως βαρών υπέρ τρίτων (negative pledge), που ολοκληρώθηκε ταχύτατα και με απόλυτη επιτυχία στο τέλος του 2009 ανοίγοντας τον δρόμο για την απευθείας έκδοση καλυμμένων ομολογιών από την Τράπεζα.

Thanks in advance.
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 10:13
procedure for the removal of the clause
Explanation:
finalization of the procedure for the removal of the 'negative pledge' clause
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:13
Grading comment
Thanks Nick.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4procedure for the removal of the clause
Nick Lingris
3finalisation of the liquidation process in terms of the condition
Ellen Kraus


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finalisation of the liquidation process in terms of the condition


Explanation:
might perhaps be the appropriate term

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2010-03-24 18:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

in terms of the condition according to which "μη βεβαρυμένα τμήματα περιουσίας δε μπορούν να βαρυνθούν προς όφελος τρίτων " that´s to my thinking, the condition referred to above, i. e. that of the negative pledge clause. or in other words in line with the condition of the negative pledge clause.

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2010-03-24 18:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

negative pledge clause in Greek is "ρήτρα μη επιβάρυνθης της περιουσίας υπέρ τρίτου (ή τρίτων(

Ellen Kraus
Austria
Local time: 11:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διαδικασία απαλοιφής του όρου
procedure for the removal of the clause


Explanation:
finalization of the procedure for the removal of the 'negative pledge' clause

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 72
Grading comment
Thanks Nick.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search