GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:01 Mar 20, 2008 |
Greek to English translations [PRO] Law/Patents - Economics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Nadia-Anastasia Fahmi Greece Local time: 00:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | submit a procurement bid |
|
Καταθέτω προσφορά submit a procurement bid Explanation: http://www.google.gr/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=... -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-03-20 18:05:24 GMT) -------------------------------------------------- Ή/και Submit a bid for the procument of.... Χωρίς σύγκείμενο, δύσκολα τα πράγματα για σαφή απάντηση. -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2008-03-20 18:47:45 GMT) -------------------------------------------------- Και για να απαντήσω στο σχόλιο του Γιώργου: Συνήθως καταθέτουμε προσφορές σε διαγωνισμούς για την προμήθεια.... κ.λπ. που προκηρύσσουν οι ενδιαφέρομενοι. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2008-03-20 19:00:27 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.gr/search?hl=el&rls=CYBA,CYBA:2007-37,CYBA... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||