Περαίωση γηπέδων με υπόστρωμα

English translation: Finishing off pitches/playing grounds with substrate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Περαίωση γηπέδων με υπόστρωμα
English translation:Finishing off pitches/playing grounds with substrate
Entered by: Assimina Vavoula

14:53 Nov 15, 2012
Greek to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Greek term or phrase: Περαίωση γηπέδων με υπόστρωμα
Oι εναπομείνασες εργασίες για την ολοκλήρωση του έργου είναι οι εξής :
1. Περαίωση γηπέδων με υπόστρωμα – εγκαταστάσεις ποτίσματος – χόρτο
2. Κατασκευή ποταμού πλάτους 9 m x Μήκους 300 m x βάθους 1,50 m (Κωπηλασία , αναψυχή )
3. Περαίωση γηπέδων τένις
4. Ασφαλτόστρωση εσωτερικής οδοποιίας και χώρων parking
5. Διακοσμητικές λιθοδομές εξωτερικών χώρων
6. Οικοδομικά βιολογικού καθαρισμού (έχει αγοραστεί από την ως άνω εταιρία ο μηχανολογικός εξοπλισμός)
7. Διαμόρφωση δρόμου τζόκινγκ .
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 00:13
Finishing off pitches with substrate
Explanation:
'Pitches' presuming that it refers to football pitches etc. (since tennis courts are mentioned elsewhere, and there would only be one golf course). 'Playing fields' could be another option which covers more sports.

'Finishing off' since it seems, from the context, that work has already begun.
Selected response from:

Dave Bindon
Greece
Local time: 00:13
Grading comment
Thanx a lot...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Finishing off pitches with substrate
Dave Bindon


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Finishing off pitches with substrate


Explanation:
'Pitches' presuming that it refers to football pitches etc. (since tennis courts are mentioned elsewhere, and there would only be one golf course). 'Playing fields' could be another option which covers more sports.

'Finishing off' since it seems, from the context, that work has already begun.

Dave Bindon
Greece
Local time: 00:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanx a lot...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transphy: playing grounds??
23 hrs
  -> Yes, 'playing grounds' would be a good option.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search