Πρόγραμμα ενεργειών

English translation: Action plan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Πρόγραμμα ενεργειών
English translation:Action plan
Entered by: d_vachliot (X)

12:39 Oct 31, 2007
Greek to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Quality Management
Greek term or phrase: Πρόγραμμα ενεργειών
Το πρόγραμμα ενεργειών απ' ότι καταλαβαίνω είναι μέρος του συνολικού Προγράμματος Ποιότητας του Έργου.

Η πρώτη μετάφραση που μου έρχεται στο μυαλό είναι action plan/program(me).

Αν κανείς γνωρίζει κάτι παραπάνω ή έχει καμιά καλύτερη ιδέα, ευπρόσδεκτη...
d_vachliot (X)
Local time: 03:58
Action plan
Explanation:
According to IATE

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-10-31 13:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

Δηλαδή, είχες δίκιο!
Selected response from:

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 03:58
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Action plan
Angeliki Papadopoulou


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Action plan


Explanation:
According to IATE

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-10-31 13:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

Δηλαδή, είχες δίκιο!

Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Ναι, αλλά βοηθάει και λίγη επιβεβαίωση από τους συναδέλφους:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Ακριβώς!:)
20 mins
  -> Ευχαριστώ, Κώστα.

agree  Assimina Vavoula
29 mins
  -> Ευχαριστώ, Μίνα.

agree  Nick Lingris
59 mins
  -> Ευχαριστώ, Νίκο.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
  -> Ευχαιστώ, Νάντια! :-))

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
6 days
  -> Ευχαριστώ Mirjana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search