να βιοαποικοδομειται

English translation: to be biodegradable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:να βιοαποικοδομειται
English translation:to be biodegradable
Entered by: Valentini Mellas

18:40 May 10, 2004
Greek to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Greek term or phrase: να βιοαποικοδομειται
να βιοαποικοδομειται
Arben Seva
United Kingdom
Local time: 08:56
biodegradable
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-05-10 18:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

... Life skills & personal awareness, general studies. - Young children\'s, early learning & special book types. Management of Urban Biodegradable Wastes. HANSEN. ...
www.papasotiriou.gr/ product.ebook.asp?pfid=332403&prid=20828

... Controlled Release of Macromolecules from Biodegradable Polymeric Microparticles; Membrane Synthesis and Characterization. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΕΣ. ...
www.cperi.forth.gr/noscript/gr/polyproc.shtml
Selected response from:

Valentini Mellas
Greece
Local time: 10:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10biodegradable
Valentini Mellas


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
να βιοαποικοδομειται
biodegradable


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-05-10 18:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

... Life skills & personal awareness, general studies. - Young children\'s, early learning & special book types. Management of Urban Biodegradable Wastes. HANSEN. ...
www.papasotiriou.gr/ product.ebook.asp?pfid=332403&prid=20828

... Controlled Release of Macromolecules from Biodegradable Polymeric Microparticles; Membrane Synthesis and Characterization. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΕΣ. ...
www.cperi.forth.gr/noscript/gr/polyproc.shtml

Valentini Mellas
Greece
Local time: 10:56
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 mins
  -> :D

agree  Alexandra Fakalou: hmm, interesting!
32 mins
  -> Nai ontos!

agree  Evdoxia R. (X)
33 mins
  -> Eyxaristo Evdoxia :D

agree  Maria Nicholas (X)
35 mins
  -> Thanks! :D

agree  Natassa Iosifidou: "to biograde" http://www.iwm.co.uk/iwm-pubs/itm01767.htm // http://www.protema.com/eng/biotelo/biotelo.htm
57 mins
  -> Nai se energitiki foni. edo epeidi to exei se pathitiki foni giafto edosa tin apodosi os biodegradable :D.. Eyxaristo gia ta sites! :D

agree  Costas Zannis: Σωστό! Έτσι λέμε τα «βιοδιασπώμενα» ή «βιοαποδομούμενα».
2 hrs

agree  Betty Revelioti
5 hrs

agree  Lamprini Kosma
10 hrs

agree  touraki: to be biodegradable
12 hrs

agree  Elena Petelos
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search