https://www.proz.com/kudoz/greek-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/2015066-%CF%85%CF%80%CE%BF%CE%B4-4-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%86-93389.html

Υποδ. 4 και Φ) 933)89

English translation: Form n.4 register copy n. 933)89

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Υποδ. 4 και Φ) 933)89
English translation:Form n.4 register copy n. 933)89
Entered by: Sokratis VAVILIS

13:00 Jul 9, 2007
Greek to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate
Greek term or phrase: Υποδ. 4 και Φ) 933)89
Γνωρίζει κανείς τι σημαίνουν τα "Υποδ." και "Φ" σε έγγραφο ληξιαρχικής πράξης γέννησης; Στο Kudoz Glossary, είδα ότι δόθηκε η μετάφραση "Form" για το "Υποδ." με βάση τον αριθμό που ακολουθούσε αυτή τη λέξη σε άλλου είδους έγγραφο. Ξέρετε αν ισχύει το ίδιο κι εδώ;
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!
Pinelopi Ntokmetzioglou
United Kingdom
Local time: 15:37
Form n.4 and sheet/registar copy n. 933)89
Explanation:
Το υπόδειγμα μπορείς να το αποδώσεις ως Form.
Oσον αφορά το φύλλο (εννοείται μητρώου) είτε sheet είτε registar copy

http://www.babylon.com/definition/form/Greek

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-09 15:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

register copy μόνο... (βλ σχόλιο)
Selected response from:

Sokratis VAVILIS
Greece
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1Form n.4 and sheet/registar copy n. 933)89
Sokratis VAVILIS


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Form n.4 and sheet/registar copy n. 933)89


Explanation:
Το υπόδειγμα μπορείς να το αποδώσεις ως Form.
Oσον αφορά το φύλλο (εννοείται μητρώου) είτε sheet είτε registar copy

http://www.babylon.com/definition/form/Greek

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-09 15:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

register copy μόνο... (βλ σχόλιο)

Sokratis VAVILIS
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ πάρα πολύ :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: register copy // To sheet είναι απόλυτα τσου εδώ :-)
57 mins
  -> θενκσ, το sheet σου φαίνεται κάπως τσου εδώ πέρα?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: