vollzeit beschäftigt

German translation: Vollzeit beschäftigt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vollzeit beschäftigt
Selected answer:Vollzeit beschäftigt
Entered by: Susanne Rosenberg

19:18 Jun 16, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Linguistics
German term or phrase: vollzeit beschäftigt
Bin grade am Korrekturlesen eines von jemand anderem übersetzten Dokuments. Da steht:

Wie viele Mitarbeiter sind momentan ungefähr in Ihrem Unternehmen vollzeit beschäftigt?

Ich neige dazu, das für falsch zu halten — muss es nicht heißen "in Vollzeit"? Oder einfach nur "Vollzeit", groß geschrieben? Oder kann man vollzeit neudeutsch als Adverb benutzen? Oder sollte es "vollzeitbeschäftigt" heißen?
NGK
United States
Local time: 09:45
Vollzeit beschäftigt
Explanation:
Neue Rechtschrebung nach Duden: 'Teilzeitarbeit; Teilzeit arbeiten; ich arbeite Teilzeit; weil sie Teilzeit arbeitet; du hast Teilzeit gearbeitet; Teilzeit zu arbeiten; Teilzeit arbeitende Frauen; in Teilzeit Arbeiten...'

Nun, was für Teilzeit arbeitende Frauen gilt, müsste m. E. auch für Vollzeit beschäftigte Mitarbeiter im Allgemeinen gelten... :-)
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 15:45
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5Vollzeit beschäftigt
Susanne Rosenberg
4 +3So sehe ich es (mein DE-WB schweigt):
Cécile Kellermayr


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
So sehe ich es (mein DE-WB schweigt):


Explanation:
entweder:
vollzeitig beschäftigt
in Vollzeit b.
oder
vollzeitbeschäftigt (zusammen)


auf jeden Fall bestätigt das auch das Word-Rechtschreibprogramm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-16 19:41:51 (GMT)
--------------------------------------------------

obwohl ich, was \"vollzeitig\" betrifft, nicht sicher bin, ich würde es nicht wählen, obs richtig ist, ist wieder eine andere Sache...

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 15:45
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey: mal abgesehen davon, ob man google immer trauen kann, aber in diesem Fall überwiegt sogar sinnvollerweise "vollzeitbeschäftigt".
10 mins

agree  Birgit Elisabeth Horn: mit Martina
14 hrs

agree  Marian Pyritz: "in Vollzeit arbeiten" aber "vollzeitbeschäftigt"
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vollzeit beschäftigt
Vollzeit beschäftigt


Explanation:
Neue Rechtschrebung nach Duden: 'Teilzeitarbeit; Teilzeit arbeiten; ich arbeite Teilzeit; weil sie Teilzeit arbeitet; du hast Teilzeit gearbeitet; Teilzeit zu arbeiten; Teilzeit arbeitende Frauen; in Teilzeit Arbeiten...'

Nun, was für Teilzeit arbeitende Frauen gilt, müsste m. E. auch für Vollzeit beschäftigte Mitarbeiter im Allgemeinen gelten... :-)


    Duden 'Die deutsche Rechtschreibung'
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
13 mins
  -> Danke :)

agree  Geneviève von Levetzow
52 mins
  -> And boy did I enjoy the tapas (and everything else) in Valencia a few months ago!!!!!!! Looking forward to the tapas in Madrid next week!

agree  Milena Sahakian
1 hr
  -> Danke

agree  Cécile Kellermayr: Na wenns der NDR-Duden sagt, wirds wohl stimmen:-)
9 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
9 hrs
  -> Und danke...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search