bin mir aber nicht sicher?

German translation: ich bin nicht sicher *comment: beide Formen sind gebräuchlich/both phrases in use*

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ich bin mir nicht sicher
Selected answer:ich bin nicht sicher *comment: beide Formen sind gebräuchlich/both phrases in use*
Entered by: Steffen Walter

09:16 May 4, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Linguistics / usage
German term or phrase: bin mir aber nicht sicher?
oder "bin ich nicht sicher..." Mit "mir" habe ich nie gehoert..komisch!..
Russ
Local time: 15:17
das gibt's aber... ;O)
Explanation:
Im Infinitivform "sich sicher sein" ist das "sich" halt ein Dativpronomen ;O)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-04 09:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"bei der\" und nicht \"im\" ;O(

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-05-04 09:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

Guck mal hier :
http://www.dict.cc/browse/94.php
\"sich einer Sache sicher sein\"
sich --> Dativ
einer Sache --> Genitiv
;O)
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 04:17
Grading comment
Jetz bin mir dessen sicherer...Danke schoen! Tschuess!:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +7das gibt's aber... ;O)
Emmanuelle Riffault
5Beides
Monika Leit
4Bin ich aber nicht sicher
Rowan Morrell


Discussion entries: 16





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bin ich aber nicht sicher


Explanation:
Deutsch ist nicht meine Muttersprache, aber ich habe nie "bin mir nicht sicher" gesehen! Ich bin ja sicher, daß man "Bin ICH aber nicht sicher" sagen soll!

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: the 'ich' is implied - (ich) bin mir aber nicht sicher - perfectly normal German.
14 mins
  -> OK, I just never saw that before. Have seen the "bin ich" form a few times though. Happy to learn something new though.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Beides


Explanation:
Es geht beides: Ich bin mir nicht sicher oder Ich bin nicht sicher.

Monika Leit
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
das gibt's aber... ;O)


Explanation:
Im Infinitivform "sich sicher sein" ist das "sich" halt ein Dativpronomen ;O)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-05-04 09:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"bei der\" und nicht \"im\" ;O(

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-05-04 09:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

Guck mal hier :
http://www.dict.cc/browse/94.php
\"sich einer Sache sicher sein\"
sich --> Dativ
einer Sache --> Genitiv
;O)

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Jetz bin mir dessen sicherer...Danke schoen! Tschuess!:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Da bin ich mir aber auch sicher :-)
3 mins
  -> Ach 'was ?

agree  Anna Bittner
3 mins
  -> ;O)

agree  Susanne Rosenberg: dessen bin ich mir auch sicher :-)
11 mins
  -> Schön! Ich mir auch! ;O)

agree  Geneviève von Levetzow: ich mir auch:)
14 mins
  -> Oh, bist du dir auch sicher?

agree  Cilian O'Tuama: da sind wir uns aber sicher
17 mins
  -> und wie ;O)

agree  NECTrad
33 mins

agree  Christel Zipfel: tja, da sind wir uns wohl alle sicher:-)
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search