gerierend

German translation: sich geben als, auftreten als, sich benehmen als

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gerierend
Selected answer:sich geben als, auftreten als, sich benehmen als
Entered by: Gabriele Gileno Infeld

15:05 Sep 11, 2007
German language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Linguistics
German term or phrase: gerierend
Aus einem Brief aus den 30-iger Jahren:

Wir sprachen übrigens auch von ihrem Hauptfeind, den sich ihren Freund gerierenden Ritter Xy. Sie ist gerade dabei, in seinen Jahrbüchern alles auszustreichen, was glatt aus den Fingern gesogen und erlogen ist.

Vielen Dank für ev. Erleuchtungen.
Gabriele
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 01:22
sich geben als, auftreten als, sich benehmen als
Explanation:
s. Duden-Link
Selected response from:

Thilo Santl
Spain
Local time: 01:22
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +3sich geben als, auftreten als, sich benehmen als
Thilo Santl
3 +2sich verhalten wie
Katrin Lueke


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sich geben als, auftreten als, sich benehmen als


Explanation:
s. Duden-Link


    Reference: http://www.duden.de/duden-suche/werke/dgfw/000/024/gerieren....
Thilo Santl
Spain
Local time: 01:22
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
6 mins

agree  Bernhard Sulzer
1 hr

agree  Claudia Krysztofiak: Ja, sagt mein Duden auch ... :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sich verhalten wie


Explanation:
sich verhalten wie, den Anschein erwecken, (evtl. auch "sich aufspielen")

Ritter XY tut so, als wäre er ihr Freund, ist es aber nicht.
Wahrscheinlich stellt er sich besonders in Gesellschaft gerne als ihr Freund dar.

Allerdings müsste der Satz meiner Meinung nach heißen:
"Wir sprachen übrigens auch von ihrem Hauptfeind, den sich ***als*** ihren Freund gerierenden Ritter Xy.

Katrin Lueke
Germany
Local time: 01:22
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernhard Sulzer: wegen des "von" würd ich auch eher "dem sich.." als "den sich..." verwenden.
1 hr
  -> danke - stimmt, der Satz müsste eigentlich heißen "dem sich als ihren Freund gerierenden Ritter Xy"

agree  Claudia Krysztofiak: sich aufspielen als ist auch nett. Und korrekt: Im Duden steht auch, gerierend mit sich und dann sich als xxx gerieren. So ist das mit selten verwendeten Wörtern: Da will man mal so tun, als kenne man sie, und dann greift man leider doch daneben. ;-)
1 hr
  -> danke, Claudia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search