durch Verrechnung

German translation: Gegenrechnung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:durch Verrechnung
Selected answer:Gegenrechnung
Entered by: juano19

21:25 Apr 26, 2006
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Economics
German term or phrase: durch Verrechnung
Kapital u. Finanzierung der Oragnisation:
- Gesellschaftskapital : ...Euro
- Finanzierung durch Gesellschafter
- Drittmittel durch Verrechnung von Leistungen

Hallo, ich verstehe nicht ganz was hier unter "Verrechnung"gemeint sein könnte. Hat Jmd. 'ne Ahnung? Danke
Brialex
Italy
Local time: 21:33
Gegenrechnung
Explanation:
Gegenrechnung = Verrechnung der gegenseitigen Forderungen
Selected response from:

juano19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +3Gegenrechnung
juano19
5 +1Geld dafür verlangen (eine Rechnung stellen)
Marco Schaumloeffel
3 -3siehe unten
muitoprazer (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -3
siehe unten


Explanation:
im ersten Platz falsche Rechnungen,daher ist eine neue Rechnung/! Kalkulierung notwendig.-in der englischen recalculation.hoffe,es hilft!.

muitoprazer (X)
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: eine Verrechnung ist keine falsche Rechnung in diesem Zusammenhang;)
1 hr

disagree  Jutta Deichselberger: mit Geneviève: Verrechnung hat nichts mit "sich verrechnen" zu tun!
9 hrs

disagree  Christel Zipfel: mit meinen Vorgängerinnen
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Gegenrechnung


Explanation:
Gegenrechnung = Verrechnung der gegenseitigen Forderungen

juano19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
8 hrs
  -> danke Christel

agree  perewod
10 hrs
  -> danke perewod

agree  RWSTranslation
5 days
  -> danke dsc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Geld dafür verlangen (eine Rechnung stellen)


Explanation:
hier bedeutet "duch Verrechnung", eine Rechnung für die geleistete Arbeit stellen


Marco Schaumloeffel
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Ja, ich denke auch, dass das gemeint ist
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search