Rückverschnitt

Swedish translation: uppblandning

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rückverschnitt
Swedish translation:uppblandning
Entered by: Jerker Thorell (X)

15:39 Feb 25, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Rückverschnitt
"Die Rotweine sind in der Regel gut extrahiert und erhalten durch Rückverschnitt mit Presswein zusätzlich Struktur, ohne zu viel trocknendes Tannin aufzuweisen."
Johanna Holmberg (X)
Local time: 11:35
uppblandning
Explanation:
verschneiden betyder ju förskära, dvs blanda med framför allt brännvin. Här sk vinet förskäras med pressvin (antagligen nypressat vin) så uppblandning låter npog bra här.
Selected response from:

Jerker Thorell (X)
Local time: 11:35
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tillsättning av
Mats Wiman
4 +1uppblandning
Jerker Thorell (X)
4inblandning
Mario Marcolin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uppblandning


Explanation:
verschneiden betyder ju förskära, dvs blanda med framför allt brännvin. Här sk vinet förskäras med pressvin (antagligen nypressat vin) så uppblandning låter npog bra här.

Jerker Thorell (X)
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Rückverschnitt
tillsättning av


Explanation:
eller iblandning av


    Duden: Gro�es W�rterbuch der deutschen Sprache + Duden-Oxford 3.0
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: tillsats
2 hrs

agree  cologne
16 hrs

neutral  Horst2: en annan typ vin betraktas inte som en "tillsats" i det här sammanhanget tycker jag. Tillsättning skulle pasa om man sätter till brännvin eller essenz eller dyl. Tillsats pasar om förhållandet av tillsatsen till totala mängden är mycket liten
23 hrs
  -> OK! Talar för 'iblandning'.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rückverschnitt
inblandning


Explanation:
genom inblandning av

om kvantiteten nypressat vin utgör den mindre delen...

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search