GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Feb 27, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Hansson Germany | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | se nedan |
| ||
3 | göra ett virtuellt besök |
|
se nedan Explanation: Du kanske kan säga "vår vintergäster kan besöka våningshotellet mitt i skidparadiset genom att klicka in sig på vår hemsida". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
göra ett virtuellt besök Explanation: kan man kanske också säga. Våra vintergäster kan göra ett virtuellt besök ... osv. Klicka + riktning är en svår kombination, för ofta handlar det om att klicka på en viss knapp, symbol, ikon osv. och därefter öpnas nästa fönster. Att klicka in sig eller klicka sig framåt låter lite märkligt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.