GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:55 Jun 7, 2012 |
|
German to Swedish translations [PRO] Other / merkfähig | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Staffan Wiman Sweden Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | med minnesfunktion |
|
med minnesfunktion Explanation: Om det betyder det som du skriver, så borde man kunna säga det så. eller "med minnesfunktion för förlopp" (eller stygn eller vad det nu kan heta på en symaskin...) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|