GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Dec 13, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Stegar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: myrwad Sweden Local time: 11:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | falsade kanter |
|
falsade kanter Explanation: Jag tolkar det så om man läser ref nedan, dvs vikta kanter. Reference: http://www.autoextrem.de/showthread,t-70746.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.