Leermelder

Swedish translation: lågnivåvakt (nivåvakt)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Leermelder
Swedish translation:lågnivåvakt (nivåvakt)
Entered by: Klas Törnquist

06:50 Apr 15, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Leermelder
Anschlußmuffe für Leermelder

Någon grej som ska tala om när en behållare är tom, vad säger man på svenska?
Eva Gustavsson
Local time: 05:44
lågnivåvakt
Explanation:
...eller möjligen "lågnivåindikator".
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 05:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lågnivåvakt
Klas Törnquist
3nivågivare (för tömt skick)
Erik Hansson
3lågnivågivare
Antje Harder


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nivågivare (för tömt skick)


Explanation:
Generellt används nivågivare (kallas även för nivåsensor) för att mäta nivån i en behållare, dvs. för såväl maximal som minimal nivå. Nivågivare är ett vanligt förekommande begrepp som du dock måste komplettera för att beskriva att behållaren är tom - även "tomgivare" finns, men en enda sökträff är inte särskilt övertygande.

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 324
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lågnivågivare


Explanation:
"Lågnivågivare" kunde kanske vara en möjlighet (motsvarande det engelska begreppet "low level sensor"). Sökträffarna är inte jättemånga, men de verkar passa.

Antje Harder
Sweden
Local time: 05:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lågnivåvakt


Explanation:
...eller möjligen "lågnivåindikator".

Klas Törnquist
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 146
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad: I detta fall skulle jag föredra vakt före givare, t o m "tomnivåvakt". En lågnivåvakt varnar för låg nivå, men här verkar man vilja känna av när behållaren är helt tom.
29 mins
  -> Bra resonemang!

agree  Mario Marcolin: nivåvakt kan också räcka för utrustningen, eftersom de ibland kan ställas in för att fungera som hög-/låg-/tomnivåvakt
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search