nitro

Swedish translation: thinner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nitro(verdünnung)
Swedish translation:thinner
Entered by: Antje Harder

05:07 Jun 22, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: nitro
Keine scharfen Mittel verwenden zum reinigen der Dunstauszugshaube (wie z. B. Nitro, Verdünnung, Scheuermilch etc.
Eva Gustavsson
Local time: 07:12
Thinner
Explanation:
Hej Eva, :-)

Nitro är kort för "Nitroverdünnung".
På engelska:
Nitroverdünnung f / diluent for cellulose lacquers (Cellosolve, Solvol etc), thinner
(Ernst)

Uppenbarligen kallas det också "thinner" på svenska:
"Starka alkalier samt lösningsmedel som tex. thinner och aceton kan göra ytan matt."
http://www.kandre.se/svProdinfo.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 23 mins (2004-06-22 07:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

För formuleringen \"z.B. Nitro, Verdünnung\" skulle jag föreslå \"lösningsmedel som aceton eller thinner\".
Selected response from:

Antje Harder
Sweden
Local time: 07:12
Grading comment
Tack Antje! Och tack för den utmärkta länken där jag hittade fler bra formuleringar om städning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Thinner
Antje Harder


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Thinner


Explanation:
Hej Eva, :-)

Nitro är kort för "Nitroverdünnung".
På engelska:
Nitroverdünnung f / diluent for cellulose lacquers (Cellosolve, Solvol etc), thinner
(Ernst)

Uppenbarligen kallas det också "thinner" på svenska:
"Starka alkalier samt lösningsmedel som tex. thinner och aceton kan göra ytan matt."
http://www.kandre.se/svProdinfo.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 23 mins (2004-06-22 07:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

För formuleringen \"z.B. Nitro, Verdünnung\" skulle jag föreslå \"lösningsmedel som aceton eller thinner\".

Antje Harder
Sweden
Local time: 07:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Antje! Och tack för den utmärkta länken där jag hittade fler bra formuleringar om städning.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search