GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:06 Nov 10, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright / fl�skelchen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Staffan Wiman Sweden Local time: 13:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Alla rättigheter förbehålls särskilt om patent eller andra registreringar meddelas |
| ||
2 | se nedan |
|
Alle Rechte vorbehalten insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder .. se nedan Explanation: Är det inte snarare vid andras ansökningar om patent o dyl som man vill skydda sina rättigheter? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alla rättigheter förbehålls särskilt om patent eller andra registreringar meddelas Explanation: Alla rättigheter förbehålls särskilt om patent eller andra registreringar meddelas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.