GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Sep 30, 2013 |
German to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Insurance / Försäkringsvillkor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kurativ behandling |
| ||
4 | kur/terapi |
| ||
3 | botande behandling |
| ||
4 -1 | terapi och behandling |
| ||
3 | sjukvård |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
botande behandling Explanation: Ett vanligt förekommande uttryck. Inledningen av meningen: "Som försäkringsfall betraktas...", "Som försäkringsfall räknas..." och vanligare ""Försäkringsfall utgörs av..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kurativ behandling Explanation: :o) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terapi och behandling Explanation: Heilbehandlung avser ett mycket brett spektrum av behandlingar och terapier aallt från stationär sjukhusvård, rehab och hjälpmedel osv, osv. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2013-10-01 08:24:01 GMT) -------------------------------------------------- ändrar till terapi och behandling på recept från läkare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kur/terapi Explanation: Ligger nära Svens svar som jag finner OK. Smak- och utrymmesfråga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sjukvård Explanation: I vanliga fall ofta sjukvårdande behandling enligt vedertagna behandlingsmetoder. I den här kontexten räcker det troligen med sjukvård. Ett förslag: "Försäkringsfall är den medicinskt nödvändiga sjukvården av en försäkrad person, på grund av sjukdom eller följder av olycksfall" Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Heilbehandlung |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|