Baulich

Swedish translation: konstruktions-, konstruktiv, byggtekniska , konstruktionstekniska

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baulich
Swedish translation:konstruktions-, konstruktiv, byggtekniska , konstruktionstekniska
Entered by: Staffan Wiman

12:59 Jan 6, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Stort klimataggregat
German term or phrase: Baulich
VDMA 24169 Teil 1 Bauliche Explosionsschutzmaßnahmen an Ventilatoren (fürGeräte in EX-Ausführung)
Hur får man i hop meningen. Det har något med byggnader att göra naturligtvis.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 21:45
konstruktions-
Explanation:
Bauliche Explosionsschutzmaßnahmen an
Konstruktionsåtgärder för explosionsskydd på..

AW 355D4-EX och AW 420D4-EX fläktar har spännings-
reglerbara ytterrotormotorer. Fläktarna har fyrkantiga plåtar
för montering på vägg och är som standard lackerade i
svart. Fläkthjulet och höljet är tillverkade i stålplåt. För att
skydda motorn mot överhettning har fläktarna PTC termis-
torer inkopplade till en regulator.
AW 355D4-EX och AW 420D4-EX uförande är i överstäm-
melse med VDMA 24169 för zon 1 och 2, temperaturklass
T1, T2 och T3, antändningsklass "e" ökad säkerhet"

http://www.systemair.se/ny/download/pdf2004/delade/AW EX.pdf
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 21:45
Grading comment
Tack för många bra svar!
Tycker din mening var smidigast.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4byggtekniska; konstruktionstekniska
Sven Petersson
5konstruktiv
asptech
3konstruktions-
Mario Marcolin


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
byggtekniska; konstruktionstekniska


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Tenderar till "bygg.."
11 mins
  -> Thank you very much!

agree  Reino Havbrandt (X): Exempel på en sådan: Fönster i plast, konstruerade så att de ramlar av utåt när trycket i byggnaden ökar. Förebygger splitterskador och tryckskador på personer i byggnaden.
37 mins
  -> Thank you very much!

agree  Lena Samuelsson: Tenderar åt konstruktionstekniska :-)
2 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Mats Wiman: Håller mer på byggtekniska, då de skrivits av byråkrater
1 day 21 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konstruktions-


Explanation:
Bauliche Explosionsschutzmaßnahmen an
Konstruktionsåtgärder för explosionsskydd på..

AW 355D4-EX och AW 420D4-EX fläktar har spännings-
reglerbara ytterrotormotorer. Fläktarna har fyrkantiga plåtar
för montering på vägg och är som standard lackerade i
svart. Fläkthjulet och höljet är tillverkade i stålplåt. För att
skydda motorn mot överhettning har fläktarna PTC termis-
torer inkopplade till en regulator.
AW 355D4-EX och AW 420D4-EX uförande är i överstäm-
melse med VDMA 24169 för zon 1 och 2, temperaturklass
T1, T2 och T3, antändningsklass "e" ökad säkerhet"

http://www.systemair.se/ny/download/pdf2004/delade/AW EX.pdf

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack för många bra svar!
Tycker din mening var smidigast.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
konstruktiv


Explanation:
Konstruktiva explosionsskyddsåtgärder på fläktar. Trots "bau" har det inget med byggnader att göra, utan det är fläktens "uppbyggnad" som avses.

asptech
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search