GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 May 24, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Marcolin Sweden Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | takvärmeelement/radiator |
| ||
2 +1 | takstrålplatta |
|
takstrålplatta Explanation: = tänkbar bokstavlig överättning men mer kontetx behövs strahlen = stråla (både om ljus och blästersand) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
takvärmeelement/radiator Explanation: takmonterat värmeelement Vad jag kan förstå ett i taket upphängt/monterat värmeelement/radiator se beskrivningen (med illustration!): "Deckenstrahlplatten sind konzipiert für Großräume und Hallen. Sie sind für Wohn- und Büroräume, Raumhöhe 2,5 - 3 m ungeeignet. In derart niedrigen Räumen liegt der spezifische Wärmebedarf in der Regel bei über 25 W/m3. Die zur Deckung notwenige Einstrahlung bei nur ca. 1m Abstand zwischen Strahlfläche und Kopffläche des Menschen ist zu gering, und beeinträchtigt das Behaglichkeitsempfinden negativ. http://www.heizflaechen.de/Heizen/DeckenHz/deckenhz_allgemei... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.