blende

Swedish translation: övertäckningar, täcklister, lister, skyddsplåt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:blende
Swedish translation:övertäckningar, täcklister, lister, skyddsplåt
Entered by: Mats Wiman

06:03 May 11, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: blende
Beläggning / plätering:

Blenden und Einschnürungen an den Anoden können die Abscheidungsgenauigkeit in diesem Bereich verbessern, bedingen aber einen absolut genauen Einbau, der meist nicht möglich ist.
asptech
Local time: 14:41
övertäckning
Explanation:
Övertäckningar och minskning av anodernas tvärsnitt kan....
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:41
Grading comment
Ordet har som sagt många olika tydningar så det gäller att hitta den som passar i sammanhanget. Mats kom närmast målet, men jag bestämde mig till slut för "lister".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4övertäckning
Mats Wiman
3ram
Staffan Wiman
3begränsning
Erik Hansson


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Blende
övertäckning


Explanation:
Övertäckningar och minskning av anodernas tvärsnitt kan....

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Ordet har som sagt många olika tydningar så det gäller att hitta den som passar i sammanhanget. Mats kom närmast målet, men jag bestämde mig till slut för "lister".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ram


Explanation:
Som kompelment till Mats' svar ger jag VAG:s översättningar av det här ordet:
täckplatta, täckbricka, ram, inklädnad, *skärm, *hölje; även list, panel i olika sammansättningar, bländare [på hallgivare]

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 14:41
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
begränsning


Explanation:
som ännu ett förslag till de f.ö. mycket bra förslagen från föregående svarsgivare.
Tillsammans med "Gerät" och "Anzeige" står "Blende" mycket långt upp på min privata svarta lista över besvärliga tyska ord.

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search