Blindspannungen

Swedish translation: reaktiva spänningar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Blindspannungen
Swedish translation:reaktiva spänningar
Entered by: Lena Samuelsson

14:15 May 13, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Spänningsprovare
German term or phrase: Blindspannungen
"Fehlmessungen durch kapazitive und induktive Blindspannungen werden durch bewusste Lastzuschaltung über Drucktaster ausgeschlossen"

Blindspannung heter tydligen reaktiv spänning, men hur får jag ihop det med "kapacitivt" och "induktivt"?

Kapacitiva och induktiva reaktiva spänningar? Det blir så många adjektiv i rad.

Finns det något annat ord för Blindspannung på svenska?
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 16:15
reaktiva spänningar
Explanation:
Reaktiva spänningar är samlingsnamnet för kapacitiva resp induktiva spänningar. Mitt förslag är att du antingen skriver "reaktiva spänningar" eller "kapacitiva och induktiva spänningar". Kommentar om att kapacitiva resp induktiva spänningar är reaktiva behövs inte, blir tårta på tårta.
Selected response from:

bofasching (X)
Local time: 16:15
Grading comment
Ja, jag anade nästan att det var någonting sådant :-). Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reaktiva spänningar
bofasching (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reaktiva spänningar


Explanation:
Reaktiva spänningar är samlingsnamnet för kapacitiva resp induktiva spänningar. Mitt förslag är att du antingen skriver "reaktiva spänningar" eller "kapacitiva och induktiva spänningar". Kommentar om att kapacitiva resp induktiva spänningar är reaktiva behövs inte, blir tårta på tårta.

bofasching (X)
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, jag anade nästan att det var någonting sådant :-). Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson
12 hrs

agree  myrwad
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search