2-polig getrennt

Swedish translation: tvåpolig frånkoppling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:2-polig getrennt
Swedish translation:tvåpolig frånkoppling
Entered by: Erik Hansson

16:21 Apr 1, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: 2-polig getrennt
Vad betyder "2-polig getrennt" i den här meningen? Och vad är L och N?

"Bei der Verwendung von Netzumschaltern muss 2-polig (L und N) getrennt werden."
Hans Näslund (X)
Sweden
Local time: 00:30
tvåpolig frånkoppling
Explanation:
som ska jämföras med enpolig frånkopling.
Som namnet antyder innebär tvåpolig frånkoppling att bägge ledarna bryts, för enpolig frånkoppling gäller att en ledare bryts, medan den andra inte är bruten.

L & N ber jag att få återkomma till.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-01 19:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kabeln kan bestå av L (Außenleiter) och N (Neutralleiter), och i vissa fall även av skyddsledaren, som alltså är den grön-gula ledaren för jordning (kallas PE, protective earth). I detta sammanhang handlar det alltså om att brytaren ska bryta de spänningsförande ledarna L & N - oavsett om en PE finns med eller ej.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-01 19:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://km0733.keymachine.de/stotzkontakt/modulare_din_schien...
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack - det var precis vad jag behövde!
"L und N" blir alltså fas o ch nolla i översättningen, eller hur?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tvåpolig frånkoppling
Erik Hansson


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tvåpolig frånkoppling


Explanation:
som ska jämföras med enpolig frånkopling.
Som namnet antyder innebär tvåpolig frånkoppling att bägge ledarna bryts, för enpolig frånkoppling gäller att en ledare bryts, medan den andra inte är bruten.

L & N ber jag att få återkomma till.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-01 19:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Kabeln kan bestå av L (Außenleiter) och N (Neutralleiter), och i vissa fall även av skyddsledaren, som alltså är den grön-gula ledaren för jordning (kallas PE, protective earth). I detta sammanhang handlar det alltså om att brytaren ska bryta de spänningsförande ledarna L & N - oavsett om en PE finns med eller ej.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-01 19:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://km0733.keymachine.de/stotzkontakt/modulare_din_schien...

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Tack - det var precis vad jag behövde!
"L und N" blir alltså fas o ch nolla i översättningen, eller hur?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  myrwad: L är fasen, N är nollan. Normalt bryter man endast fasen (t ex i belysningsgrupper), men i vissa fall krävs det ur skyddssynpunkt brytningen sker 2-poligt (t ex badrumsfläkt)
8 hrs
  -> Tack!

agree  Lennart Helgesson
13 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search