Fermentgetreide

Swedish translation: pulver av jäst spannmål, fermenterad säd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fermentgetreide
Swedish translation:pulver av jäst spannmål, fermenterad säd
Entered by: Staffan Wiman

18:01 Oct 10, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Hundfoder, kosttillskott, matr�tter f�r m�nniskor
German term or phrase: Fermentgetreide
Jäst säd? Låter som malt av något slag. Någon som vet vad det är?
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 18:54
Pulver av jäst spannmål
Explanation:
Enligt wikipedia är namnet Fermentgetreide varumärkesskyddat i Tyskland, och en specifik biprodukt vid tillverkning av Brottrunk.

Helt sant att det verkar vara vanligare som hästfoder, men det finns även hälsokostprodukt i form av pulver.
I länken nedan (kanske din kund?!) förekommer den dessutom i samband med din andra term Brottrunk, så jag gissar att vi är på rätt spår:

"Enzym-Ferment® Getreide - aus vergorenem Weizen, Roggen und Hafer. Kanne Enzym-Ferment® Getreide hat ähnlich positive Eigenschaften wie Kanne Brottrunk®. Unsere Empfehlung: Zwei TL Enzym-Ferment Getreide in einem Glas Brottrunk verrühren und möglichst schnell trinken.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 18:54
Grading comment
Tack för hjälpen båda två!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fermenterad säd
Eva Gustavsson
3Pulver av jäst spannmål
Jan Sundström


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fermenterad säd


Explanation:
... är den direkta översättningen som mycket väl kan användas i fråga om människoföda. Visst är det fråga om jäsning, men fermenterad används hellre om det inte direkt är fråga om att jäsa deg. Ifråga och hund- och hästfoder kanske det finns någon annan specialterm, det vet inte jag.


    Reference: http://www.google.com/search?hs=qoM&hl=sv&client=opera&rls=s...
Eva Gustavsson
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Samuelsson
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pulver av jäst spannmål


Explanation:
Enligt wikipedia är namnet Fermentgetreide varumärkesskyddat i Tyskland, och en specifik biprodukt vid tillverkning av Brottrunk.

Helt sant att det verkar vara vanligare som hästfoder, men det finns även hälsokostprodukt i form av pulver.
I länken nedan (kanske din kund?!) förekommer den dessutom i samband med din andra term Brottrunk, så jag gissar att vi är på rätt spår:

"Enzym-Ferment® Getreide - aus vergorenem Weizen, Roggen und Hafer. Kanne Enzym-Ferment® Getreide hat ähnlich positive Eigenschaften wie Kanne Brottrunk®. Unsere Empfehlung: Zwei TL Enzym-Ferment Getreide in einem Glas Brottrunk verrühren und möglichst schnell trinken.



    Reference: http://www.kanne-brottrunk.de/produkte/mensch.html
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Fermentgetreide
Jan Sundström
Sweden
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tack för hjälpen båda två!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search