Aufdoppelung

Swedish translation: dubblering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufdoppelung
Swedish translation:dubblering
Entered by: Lena Samuelsson

13:01 Oct 30, 2008
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Träskruvar, sammanfogningar av trä
German term or phrase: Aufdoppelung
Kontext:
"Druckkrafteinleitungen und Aufdoppelung:
Holz ist nur begrenzt belastbar. Zu hohe Druckkräfte
können Verformungen verursachen. Die neuen Verbinder verteilen die Druckkraft auf den gesamten
Querschnitt. Bei Aufdoppelung von Balken zum
Brettstapel eliminieren die Verbinder Durchbiegung
fast komplett."

Kundens engelska text:
"Initiating compressive forces and double battens: Wood can be subjected to finite loads only. Excessive compressive forces can cause deformations. The new connectors distribute the compressive force over the whole of the cross-section. With double battens making a board stack the connectors eliminate deflection almost completely."

Vad menas här? Expertkunskap efterfrågas!
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 00:55
dubblering
Explanation:
Om du tar två balkar och lägger dem ovanpå varandra, så att de kan glida i skarven, så fördubblar du bärigheten och halverar nedböjningen. Om du skruvar fast balkarna i varandra så att de inte kan röra sig, så ökar bärigheten kvardatiskt. Men då gäller det att fästelementen verkligen håller ihop balkarna ordentligt. Det bästa är att limma först och att dra fast med skruvar.
En illustration av hur dubbla balkar fungerar hittar du i bild 6.2 i ref 1 nedan.

Matematisk förklaring:
Böjmotståndet ökar kvadratiskt med balkens höjd, se ref 2 nedan.








Selected response from:

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 00:55
Grading comment
Tack Reino!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dubblering
Reino Havbrandt (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dubblering


Explanation:
Om du tar två balkar och lägger dem ovanpå varandra, så att de kan glida i skarven, så fördubblar du bärigheten och halverar nedböjningen. Om du skruvar fast balkarna i varandra så att de inte kan röra sig, så ökar bärigheten kvardatiskt. Men då gäller det att fästelementen verkligen håller ihop balkarna ordentligt. Det bästa är att limma först och att dra fast med skruvar.
En illustration av hur dubbla balkar fungerar hittar du i bild 6.2 i ref 1 nedan.

Matematisk förklaring:
Böjmotståndet ökar kvadratiskt med balkens höjd, se ref 2 nedan.










Example sentence(s):
  • http://www.mech.kth.se/~jean/byggmekgk/f6.ppt#2
  • http://sv.wikipedia.org/wiki/B%C3%B6jmotst%C3%A5nd
Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Tack Reino!
Notes to answerer
Asker: Nu undrar jag så här: Kan man även kalla det för sammansatta balkar /Verbundbalken)? Eller blir det fel?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search