GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Nov 6, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lennart Helgesson Sweden Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fasadpersienn |
| ||
3 +1 | s. u. |
| ||
2 | hissgardin |
|
s. u. Explanation: Storen können Gardinen/Vorhänge oder Markisen/Jalousien/Rollos sein. Meine Vorschläge: omlottsgardiner (Raffgardinen) hissgardiner (Raffrollos) Norstedts Bildordbok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hissgardin Explanation: Om det är samma som Raffrollo. (gammal KudoZ-fråga från mig, besvarad av Erik tror jag) Det är, har jag för mig, en gardin som rullas ner. Rullen är i nederkanten av den nedrullade delen och inte uppe i överkanten av fönstret som på en vanlig rullgardin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fasadpersienn Explanation: ett utvändigt solskydd ungefär som en Rolladen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.