Auflagestreifen

Spanish translation: rayas superpuestas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflagestreifen
Spanish translation:rayas superpuestas
Entered by: Valentín Hernández Lima

18:19 Dec 10, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / textiles
German term or phrase: Auflagestreifen
Karos sin bi- und tricolorig und zeigen durch Auflagestreifen, Handstichoptiken und Jacquardsmotive neue folkloristische Optiken.
(Anuncio de colección otoño/invierno de camisas)
raulruiz
Local time: 12:49
rayas superpuestas
Explanation:
... para crear el efecto visual de relieve y profundidad, evitando las superficies planas y uniformes.


"Auflage" en el sentido de "Unterlage, Stütze, auf der etw. aufliegt od. auf die etw. aufgelegt werden kann (DUDEN), es decir, de apoyo, en este caso con la finalidad de dar dicho efecto visual.

En la página

http://www.herrenausstatter.de/shop/marcopolo/0101_mop_detai...

encontrarás una foto que ilustra lo que quiero decir.

Saludos,

Val

Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:49
Grading comment
Me has convencido otra vez. Muy bien. Gracias. Raúl
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rayas superpuestas
Valentín Hernández Lima


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rayas superpuestas


Explanation:
... para crear el efecto visual de relieve y profundidad, evitando las superficies planas y uniformes.


"Auflage" en el sentido de "Unterlage, Stütze, auf der etw. aufliegt od. auf die etw. aufgelegt werden kann (DUDEN), es decir, de apoyo, en este caso con la finalidad de dar dicho efecto visual.

En la página

http://www.herrenausstatter.de/shop/marcopolo/0101_mop_detai...

encontrarás una foto que ilustra lo que quiero decir.

Saludos,

Val



Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Me has convencido otra vez. Muy bien. Gracias. Raúl
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search