Betriebsgenossenschaftliche Verordnungen

Spanish translation: Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebsgenossenschaftliche Verordnungen (BGV)
Spanish translation:Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo
Entered by: René Cofré Baeza

11:28 Aug 3, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Betriebsgenossenschaftliche Verordnungen
Neben den Sicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemein gültigen Betriebsgenossenschaftlichen Verordnungen (BGV), die Vorschriften zur Unfallverhütung (UVV) und zum Umweltschutz beachtet und eingehalten werden.

Gracias de antemano
Victoria Gil Talavera
Local time: 12:11
Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo
Explanation:
Hola Victoria. Creo que no hay una traducción fija al respecto que se use siempre, sino que hay varios intentos de traducción.

En Espana creo que coincide más o menos con lo que te digo

http://www.fremap.es/pages/infcorp/mutuas.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaft

Acá puedes ver algunos enlaces con otras posibilidades. Debes buscar por la abreviación "BGV".

http://www.fasecolda.com/docs/CtRiePro/MemSem/1erEncRie/pres...
http://www.sata.com/artikel/download/Manuals/134742.pdf
Selected response from:

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 12:11
Grading comment
Muchas Gracias, René!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo
René Cofré Baeza


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Normativas de las (Asociaciones) Mutuas de Accidentes laborales o de trabajo


Explanation:
Hola Victoria. Creo que no hay una traducción fija al respecto que se use siempre, sino que hay varios intentos de traducción.

En Espana creo que coincide más o menos con lo que te digo

http://www.fremap.es/pages/infcorp/mutuas.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaft

Acá puedes ver algunos enlaces con otras posibilidades. Debes buscar por la abreviación "BGV".

http://www.fasecolda.com/docs/CtRiePro/MemSem/1erEncRie/pres...
http://www.sata.com/artikel/download/Manuals/134742.pdf

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 12:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas Gracias, René!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug
1 hr
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search