Ellbogengesellschaft

Spanish translation: Sociedad arribista

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ellbogengesellschaft
Spanish translation:Sociedad arribista
Entered by: Daniel Gebauer

10:31 Sep 1, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Ellbogengesellschaft
Estoy buscando un término generalmente aceptado pero moderno en castellano (Europa) para expresar este concepto. El término designa una sociedad egoísta, en oposición a una sociedad caracterizada por la solidaridad mutua. En inglés se suele describir por "pushy society".
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 20:02
Sociedad arribista
Explanation:
¡Hola Daniel,
Creo que esta expresión se corresponde con lo que describes.
Una sociedad arribista es la que sólo tiene interés por "subir" en todos los aspectos de la vida: En el trabajo, en el interés por su persona, ...
Bueno, quizás a otros compañeros te sugieran otras posibilidades.
Un saludo y suerte,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 20:02
Grading comment
Vielen Dank für die guten Vorschläge. Dieser hat mir am besten gefallen, weil er gleichzeitig die Vorstellung des Emporkömmlings enthält.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Sociedad arribista
Helena Diaz del Real
3 +1la cultura o sociedad del "todo vale"
Marta Riosalido
3Sociedad en la que cada uno cuida su quinta (huerto)
Ana Krämer
3sociedad de los 'codazos'
vhz


Discussion entries: 10





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sociedad arribista


Explanation:
¡Hola Daniel,
Creo que esta expresión se corresponde con lo que describes.
Una sociedad arribista es la que sólo tiene interés por "subir" en todos los aspectos de la vida: En el trabajo, en el interés por su persona, ...
Bueno, quizás a otros compañeros te sugieran otras posibilidades.
Un saludo y suerte,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank für die guten Vorschläge. Dieser hat mir am besten gefallen, weil er gleichzeitig die Vorstellung des Emporkömmlings enthält.
Notes to answerer
Asker: Danke Helena!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Knorr
1 hr
  -> Muchas gracias Sabine. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sociedad en la que cada uno cuida su quinta (huerto)


Explanation:
Tal vez te sirva, si no es un texto formal. Es como se dice en la Argentina, tal vez haya alguna paráfrasis similar en el español de España. ;-)

Ana Krämer
Argentina
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Analisa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helena Diaz del Real: Hola Analisa: Yo en España no lo he oído nunca, pero estoy segura que se entiende y que en Argentina es de lo más habitual. Un saludo, Helena
22 hrs
  -> Sí, es una expresión muy común y figurativa aquí. Simplemente quise aportar una muestra de las diferentes formas de decir en el mundo hispanoparlante. Cordiales saludos, Anne
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la cultura o sociedad del "todo vale"


Explanation:
otra opción

Marta Riosalido
Spain
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Marta.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug
33 mins
  -> ¡Gracias Mareug!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sociedad de los 'codazos'


Explanation:
por qué no?
me parece bastante metafórico

vhz
Local time: 20:02
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search