Lagemeldung

español translation: aviso / informe de (la) situación

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Lagemeldung
Traducción al español:aviso / informe de (la) situación
Aportado por: Patricia Blanco Dominguez

16:02 Jul 7, 2014
Traducciones de alemán a español [PRO]
Seguridad / Bomberos, salvamento, policía, etc.
Término o frase en alemán: Lagemeldung
KREIS CLOPPENBURG KREIS CLOPPENBURG/EB - Die Lagemeldung erreichte das Cloppenburger Veterinäramt gestern um 8 Uhr: Geflügelpest.

Das niedersächsische Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) hatte per E-Mail zur landesweiten Tierseuchenübung gerufen. Das Veterinäramt des Kreises Cloppenburg hatte die Aufgabe, 8900 Puten und 450 Enten in der Gemeinde Barßel zu töten und das Gehöft abzusperren. Der Betrieb habe Kontakt zu einem anderen Mastbetrieb gehabt, auf dem zuvor der Ausbruch der Geflügelpest amtlich festgestellt worden sei, hieß es.
isa_g
Local time: 19:45
aviso / informe de (la) situación
Explicación:
http://www.feuerwehr.perbing.de/downloads/grundlagen_des_spr...
Respuesta elegida de:

Patricia Blanco Dominguez
Alemania
Local time: 19:45
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3aviso / informe de (la) situación
Patricia Blanco Dominguez


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
aviso / informe de (la) situación


Explicación:
http://www.feuerwehr.perbing.de/downloads/grundlagen_des_spr...

Patricia Blanco Dominguez
Alemania
Local time: 19:45
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Walter Blass: informe ...
58 minutos
  -> Danke, Walter!

Coincido  Ruth Wöhlk: informe...
3 horas
  -> Danke, Ruth!

Coincido  tupcf
3 días 2 horas
  -> ¡Gracias, Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search