im engsten Familienkreis

Spanish translation: en la más estricta intimidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im engsten Familienkreis
Spanish translation:en la más estricta intimidad
Entered by: Barbara B. (X)

06:42 Aug 24, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Religion
German term or phrase: im engsten Familienkreis
Wir haben uns im engsten Familienkreis von XY verabschiedet. (Persönliche Todesanzeige)
Barbara B. (X)
Local time: 23:10
en la intimidad
Explanation:
Nos hemos despedido de xxx en la (más estricta) intimidad.

Es decir, los más allegados.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-24 11:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

De acuerdo "en la más estrica intimidad" (No sé por qué me suena aún más restringido que "im engsten Familienkreis").

¡Puntos para Rosana!
Selected response from:

suirpwb (X)
Local time: 22:10
Grading comment
Danke bwprius, würde die Punkte gerne zwischen dir und Rosana aufteilen, aber wie???
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2en la intimidad
suirpwb (X)
4en la intimidad de la familia
Babbelfisch (X)
3circulo familiar mas restringuido
lore48


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circulo familiar mas restringuido


Explanation:


lore48
Austria
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en la intimidad de la familia


Explanation:
die "familia" sollte m.E. nicht fehlen ;-), ansonsten ist die Idee mit intimidad eine schöne Lösung.


    Reference: http://www.google.de/search?q=%22en+la+intimidad+de+la+famil...
Babbelfisch (X)
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
en la intimidad


Explanation:
Nos hemos despedido de xxx en la (más estricta) intimidad.

Es decir, los más allegados.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-24 11:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

De acuerdo "en la más estrica intimidad" (No sé por qué me suena aún más restringido que "im engsten Familienkreis").

¡Puntos para Rosana!

suirpwb (X)
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke bwprius, würde die Punkte gerne zwischen dir und Rosana aufteilen, aber wie???

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosana Herrero: en la más estricta intimidad: así es como se dice. Por cierto, "restringido", sin "u".
1 hr

agree  Daniel Gonzalez: coincido con Rosana: "en la más estricta intimidad", creo, sería lo más apropiado.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search