Globalgläubigerin, Globalgrundpfandrechte

Spanish translation: acreedora global/total, derechos globales/totales de hipoteca inmobiliaria

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Globalgläubigerin, Globalgrundpfandrechte
Spanish translation:acreedora global/total, derechos globales/totales de hipoteca inmobiliaria
Entered by: Kendy

14:49 Mar 17, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Kaufvertrag eines Reihenhauses
German term or phrase: Globalgläubigerin, Globalgrundpfandrechte
Die derzeit eingetragenen bzw. zur Eintragung gelangenden Globalgrundpfandrechte gelangen zur Löschung und werden vom Käufer am Vertragsgegenstand nicht übernommen.
Die Globalgläubigerin erhält eine Kopie der Urkunde.
Danke!
Kendy
Local time: 12:37
acreedora global/total, derechos globales/totales de hipoteca inmobiliaria
Explanation:
una opción...
Selected response from:

Gisel Moya Knautz
Local time: 07:37
Grading comment
Gracias, Kendy
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3acreedora global/total, derechos globales/totales de hipoteca inmobiliaria
Gisel Moya Knautz
4 +1Acreedora Universal / derecho de garantía inmobiliaria
kunstkoenigin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Globalgläubigerin, Globalgrundpfandrechte
acreedora global/total, derechos globales/totales de hipoteca inmobiliaria


Explanation:
una opción...

Gisel Moya Knautz
Local time: 07:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Kendy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kunstkoenigin: acreedora universal / Pfandrecht = prenda (pero prenda sobre cosas muebles), es como una carga real registrable sobre cosas inmuebles / hipoteca = hypothek
47 mins
  -> gracias de nuevo!

agree  Maria Valeria Arias Wild
1 day 4 hrs
  -> gracias!

agree  Cristina Lozano (X)
3 days 45 mins
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Globalgläubigerin, Globalgrundpfandrechte
Acreedora Universal / derecho de garantía inmobiliaria


Explanation:
en español la prenda es sobre cosa mueble.
Igual he leído en algún diccionario: Garay / Rothe = prenda inmobiliaria

kunstkoenigin
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingridbram
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search