GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Apr 16, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CODEX_94 Argentina Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | desarrollo- y creación de la organización |
| ||
5 | organización del proceso y la construcción |
|
desarrollo- y creación de la organización Explanation: formalización del desarrollo y creación de la organización |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
organización del proceso y la construcción Explanation: Ablauf- und Aufbauorganisation / organización del proceso y la construcción A este respecto son necesarias/corresponden sobre todo las preguntas sobre la formalización de la evaluación del personal y la formalización de la organización del proceso y la construcción - die Ablauforganisation ist die Organisation des Ablaufs! - die Aufbauorganisation ist die Organisation des Aufbaus! Lo veo así: "la construcción de la organización" sería "Organisationsaufbau" (si lo hubiere) saludos Griselda |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.