aus freien Stücken

Spanish translation: por decisión propia; por gusto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aus freien Stücken
Spanish translation:por decisión propia; por gusto
Entered by: Margarita2008

19:49 Mar 9, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / online-dating/Psychologie
German term or phrase: aus freien Stücken
Fragen Sie sich nicht auch manchmal, ob Ihr Partner Ihnen am Valentinstag Blumen schenkt, weil es an diesem Tag so üblich ist?

Weil es jeder macht und es eher unangenehm auffällt, wenn man das Schenken an diesem Tag unterlässt?
Dann geht es Ihnen so wie vielen: Die Frage des Schenkens aus freien Stücken lässt sich an einem solchen Tag schwer klären.
Margarita2008
Germany
Local time: 21:09
por decisión propia; por gusto
Explanation:
Hola Aurora,
yo usaría quizás la primera de las dos.
Un saludo y suerte,
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-09 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sin sentirse obligado
Otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-09 20:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Por deseo propio y sin coacciones (de ningún tipo)
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 21:09
Grading comment
muchas gracias, un saludo, Aurora
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6por decisión propia; por gusto
Helena Diaz del Real
3 +1por su propia voluntad; voluntariamente
Ivan Nieves
3dar rienda suelta a algo
tradukwk2
3por voluntad propia, motu proprio
Felipe Gútiez Velasco


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
por decisión propia; por gusto


Explanation:
Hola Aurora,
yo usaría quizás la primera de las dos.
Un saludo y suerte,
Helena

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-09 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Sin sentirse obligado
Otra posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-09 20:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Por deseo propio y sin coacciones (de ningún tipo)

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 52
Grading comment
muchas gracias, un saludo, Aurora
Notes to answerer
Asker: gracias Helena:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: si Helena, porque sÍ sería otra opción!
4 mins
  -> Mariana, muchas gracias. Un abrazo, Helena

agree  Dr-G-Pless
37 mins
  -> Te lo agradezco, Dr-G-Pless. Un saludo, Helena

agree  Walter Blass: simplemente, por el gusto de hacerlo
1 hr
  -> Muchas gracias Walter. Sí así lo entiendo yo también. Un saludo, Helena

agree  dorisy
1 hr
  -> Dorisy, gracias mil. Un saludo, Helena

agree  lingoas
3 hrs
  -> Daniel. también a tí te lo agradezco. UN saludo, Helena

agree  Diana Carrizosa
10 hrs
  -> Muchas gracias, Diana. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dar rienda suelta a algo


Explanation:
dar rienda suelta a la pregunta de un regalo en un dia como ese es dificil de aclarar, bueno o algo así, yo lo entiendo asi suerte

tradukwk2
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: gracias tradukwk2...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helena Diaz del Real: Creo que la idea no es que uno se pare a pensar si una idea es buena o no, sino si el que lo hace no se siente obligado por las circunstancias. Espero que no te enfades. Un abrazo, Helena
3 hrs
  -> tienes razon, despues de volver a mirar bien la pregunta, tienes razon
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
por su propia voluntad; voluntariamente


Explanation:
Otras opciones que puedan valer!
Saludos y suerte!

Ivan Nieves
Switzerland
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me11e: voluntariamente
8 hrs
  -> Muchas gracias me11e! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
por voluntad propia, motu proprio


Explanation:
motu proprio. Loc. lat. que significa literalmente ‘con movimiento propio’. Se usa con el sentido de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’: «Si alguien desea declarar motu proprio alguna cosa relacionada con el caso, que se quede» (SchzFerlosio Jarama [Esp. 1956]). Debe respetarse la forma latina proprio para el segundo elemento, y no sustituirla por el adjetivo español propio: motu propio. Es incorrecto su empleo con preposición antepuesta: de motu proprio, por motu proprio.




Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Felipe Gútiez Velasco
Germany
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search