Verkrallung

Spanish translation: agarre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verkrallung
Spanish translation:agarre
Entered by: Susana Sancho

10:51 Jan 14, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Endscheibe
German term or phrase: Verkrallung
Der Kautschukring kann feritgungstechnisch nit der thermoplastischen Endscheibe durch mechanische Retention verbunden sein. Dies entspricht einer formschlüssigen Verbindung, die durch Verkrallung mit Hinterschnitt der Oberflächen.

No tengo muy claro cómo traducir este término. Muchas gracias.

SUSANA
Susana Sancho
Local time: 03:18
agarre
Explanation:
...Esto corresponde a una unión positiva, gracias al agarre con las superficies detalonadas (o con la parte destalonada de los superficeis).
Selected response from:

Gerhard Kassner (X)
Local time: 03:18
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3agarre
Gerhard Kassner (X)
3agarre
Detlef Aberle


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agarre


Explanation:
...Esto corresponde a una unión positiva, gracias al agarre con las superficies detalonadas (o con la parte destalonada de los superficeis).

Gerhard Kassner (X)
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: Muy interesante. Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agarre


Explanation:
A decir verdad, a pesar de que estoy seguro que Verkrallung es agarre (una Kralle es en alemán una garra como las uñas de algunos animales), no veo muy claramente la frase.

"Esto corresponde a una unión positiva (geométrica, que se adapta a la forma) producida por agarre con "destalonamiento (???) " de las superficies. Me produce más dificultades el "Hinterschnitt". Como soy solamente un químico con poca capacidad de ingeniería, quizás nos puede ayudar un ingeniero con el sentido del agarre por detrás de las superficies.

Espero que te sirva para algo.

Detlef

Detlef Aberle
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search