Abwicklung

Spanish translation: desarrollo ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abwicklung
Spanish translation:desarrollo ...
Entered by: Walter Blass

17:43 Oct 24, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Abwicklung
Es geht um Sonnenschutzsysteme

http://www.jalousiereparatur.com/endkunden-produkt-shop/blen...

Die Abwicklung der Blende wird wie folgt errechnet.

Blendenhöhe + 14 cm Blendentiefe = Abwicklung in cm

Danke!
kadu
Spain
Local time: 18:12
desarrollo ...
Explanation:
... en el plano de una chapa plegada en "L", para el caso: altura + 14 cm de profundidad (el ancho es fijo). El valor desarrollado es para fijar el precio unitario por metro lineal de chapa plegada
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 13:12
Grading comment
¡perfecto! ¡Es justo lo que buscaba! Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4desarrollo ...
Walter Blass
3desplegado
Daniel Gebauer


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desplegado


Explanation:
http://www.decotoldo.com/automatizacion_de_toldos.html
Decotoldo le ofrece la posibilidad de motorizar y automatizar las operaciones de desplegado y recogida de cualquiera de los toldos expuestos.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desarrollo ...


Explanation:
... en el plano de una chapa plegada en "L", para el caso: altura + 14 cm de profundidad (el ancho es fijo). El valor desarrollado es para fijar el precio unitario por metro lineal de chapa plegada

Walter Blass
Argentina
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 215
Grading comment
¡perfecto! ¡Es justo lo que buscaba! Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search