GAB

Spanish translation: Iniciales de la persona que redactó el escrito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:GAB
Spanish translation:Iniciales de la persona que redactó el escrito
Entered by: Helena Diaz del Real

01:58 Feb 10, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Estas siglas aparecen en un informe de prueba
German term or phrase: GAB
No tengo contexto. Son unas siglas que aparecen al lado de la fecha en que se realizó la prueba: Datum: 11.09.2006/GAB.
roni22mx
Iniciales de la persona que redactó el escrito
Explanation:
Hola Roni,
si está al lado de la fecha podría muy bien ser las iniciales de la persona que redactó el escrito, por ejemplo:
Gerhard Anton Bichler o bien
Getrud Ann Bayerlein
o el nombre que sea

Otro saludo,
Helena
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 05:04
Grading comment
Estoy totalmente de acuerdo con ustedes, las siglas son y segirán siendo muy problemáticas. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Iniciales de la persona que redactó el escrito
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Iniciales de la persona que redactó el escrito


Explanation:
Hola Roni,
si está al lado de la fecha podría muy bien ser las iniciales de la persona que redactó el escrito, por ejemplo:
Gerhard Anton Bichler o bien
Getrud Ann Bayerlein
o el nombre que sea

Otro saludo,
Helena

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 44
Grading comment
Estoy totalmente de acuerdo con ustedes, las siglas son y segirán siendo muy problemáticas. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Por nada Helena, a mí las siglas en general, me siguen dando dolores de cabeza. Pero, dicen que mal de muchos ...
19 hrs
  -> Walter muchas gracias: Ni te imaginas las horas que me costó aprender esto, hace unos años con un trabajo que estaba lleno de siglas así. Y yo buscando y buscando. Hasta que al final pregunté al cliente y me dijo que así se llamaba el director de laborato

agree  Kornelia Berceo-Schneider: Hahaha, es cierto, las siglas SON un dolor de cabeza - en cualquier idioma!
1 day 18 hrs
  -> Te lo agradezco Kornelia. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search