Streckenführung

Spanish translation: Trazado de líneas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Streckenführung
Spanish translation:Trazado de líneas
Entered by: Girona (X)

09:28 Jan 22, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
German term or phrase: Streckenführung
MP3-Titel können dank automatischer Stummschaltung parallel zur Streckenführung abgespielt werden und der Picture Viewer hält viele Zusatzfunktionen wie Galerieübersicht, Zoom und Diashow bereit.
Girona (X)
Local time: 14:43
Trazado de líneas
Explanation:
Aus: es.youtube.com/t/studio_article_02

"El audio digital es algo más que un trazado de líneas en un intervalo de tiempo. Una mejor comprensión del proceso te ayudará a mejorar la grabación y la edición de sonido con cada proyecto. Ha llegado el momento de profundizar algo más y descifrar la codificación del audio digital. Te garantizamos que no entraremos en muchos detalles matemáticos".

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-23 08:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Girona.

Cuando ayer vi tu pregunta (Streckenführung), lo primero en lo que pensé fue en un reproductor MP3 y en la tecnología digital (audio digital). El escaso y ambiguo contexto aportado parecía apuntar en esa dirección. Pensé que era ahí donde había que indagar. Sin embargo, mi intuición me decía que algo en mi respuesta era incorrecto, que no encajaba.

Ayer por la tarde seguí investigando y di con lo que creo que es la respuesta adecuada a tu pregunta. Es evidente que el aparato en cuestión no es un MP3, sino un dispositivo de navegación multifunción de la casa Medion. Y “Streckenführung” no tiene que ver, en este caso, con la tecnología audio digital, sino simplemente con el trazado de rutas o recorridos que puede efectuarse por medio del navegador.

Así pues, entiendo que la traducción correcta de “Streckenführung” en este contexto es “trazado de rutas/trayectos/recorridos”. Así es como yo lo interpreto ahora.

www.pdamax.de/seiten/MEDION-GoPal-P4410,gb-211.html

“Highlights:
Entspannt: Bluetooth-Funktion
Das intergrierte Bluetooth-Modul ermöglicht allen Komfort einer Freisprecheinrichtung in Ihrem Fahrzeug. Um diese zu nutzen müssen Sie lediglich ein Bluetooth-Handy mit Ihrem Gerät verbinden. Schon können Sie kabellos Gespräche annehmen und führen!
Untehaltsam: MP3-Player und Picture Viewer:
Mit der Multimediaausstattung haben Sie Ihre Lieblingsfotos und Musiktitel im griffbereit. MP3-Titel können dank automatischer Stummschaltung parallel zur STRECKENFÜHRUNG abgespielt werden und der Picture Viewer hält viele Zusatzfuktionen wie Galerieübersicht, Zoom und Diashow bereit”.

Suerte/viel Glück!
Selected response from:

Toni Castano
Spain
Local time: 14:43
Grading comment
¡Perfecto! Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Trazado de líneas
Toni Castano


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trazado de líneas


Explanation:
Aus: es.youtube.com/t/studio_article_02

"El audio digital es algo más que un trazado de líneas en un intervalo de tiempo. Una mejor comprensión del proceso te ayudará a mejorar la grabación y la edición de sonido con cada proyecto. Ha llegado el momento de profundizar algo más y descifrar la codificación del audio digital. Te garantizamos que no entraremos en muchos detalles matemáticos".

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-01-23 08:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Girona.

Cuando ayer vi tu pregunta (Streckenführung), lo primero en lo que pensé fue en un reproductor MP3 y en la tecnología digital (audio digital). El escaso y ambiguo contexto aportado parecía apuntar en esa dirección. Pensé que era ahí donde había que indagar. Sin embargo, mi intuición me decía que algo en mi respuesta era incorrecto, que no encajaba.

Ayer por la tarde seguí investigando y di con lo que creo que es la respuesta adecuada a tu pregunta. Es evidente que el aparato en cuestión no es un MP3, sino un dispositivo de navegación multifunción de la casa Medion. Y “Streckenführung” no tiene que ver, en este caso, con la tecnología audio digital, sino simplemente con el trazado de rutas o recorridos que puede efectuarse por medio del navegador.

Así pues, entiendo que la traducción correcta de “Streckenführung” en este contexto es “trazado de rutas/trayectos/recorridos”. Así es como yo lo interpreto ahora.

www.pdamax.de/seiten/MEDION-GoPal-P4410,gb-211.html

“Highlights:
Entspannt: Bluetooth-Funktion
Das intergrierte Bluetooth-Modul ermöglicht allen Komfort einer Freisprecheinrichtung in Ihrem Fahrzeug. Um diese zu nutzen müssen Sie lediglich ein Bluetooth-Handy mit Ihrem Gerät verbinden. Schon können Sie kabellos Gespräche annehmen und führen!
Untehaltsam: MP3-Player und Picture Viewer:
Mit der Multimediaausstattung haben Sie Ihre Lieblingsfotos und Musiktitel im griffbereit. MP3-Titel können dank automatischer Stummschaltung parallel zur STRECKENFÜHRUNG abgespielt werden und der Picture Viewer hält viele Zusatzfuktionen wie Galerieübersicht, Zoom und Diashow bereit”.

Suerte/viel Glück!



    Reference: http://es.youtube.com/t/studio_article_02
    Reference: http://www.computeridea.net/Actualidad/Noticias/Informática_...
Toni Castano
Spain
Local time: 14:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
¡Perfecto! Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search