Einsatzkräfte

Spanish translation: Fuerzas de Intervención

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Einsatzkräfte
Spanish translation: Fuerzas de Intervención
Entered by: Guillermo de la Puerta

22:02 Feb 25, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Aparatos t�rmicos
German term or phrase: Einsatzkräfte
Der modulare Systemaufbau ermöglicht variable Konfigurationen beginnend mit Kleinanlagen zur Dekontamination der Einsatzkräfte bis hin zu großen Massen-Dekontaminationsanlagen.
Guillermo de la Puerta
Local time: 02:16
Fuerzas de Intervención
Explanation:
INTERNATIONALES TECHNISCHES BRANDSCHUTZWOERTERBUCH

Eurodicautom
Selected response from:

ingridbram
Local time: 18:16
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1empleo de mano de obra
Gisel Moya Knautz
4Fuerzas de Intervención
ingridbram
4Fuerzas del orden
Fernando Toledo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Einsatzkräfte
empleo de mano de obra


Explanation:
creo que sería algo así como la decontaminación de las personas encargadas de manipular algo, verdad??? Por lo tanto, una buena opción creo que sería: decontaminación del personal a cargo...Suerte

Gisel Moya Knautz
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fuerzas de Intervención


Explanation:
INTERNATIONALES TECHNISCHES BRANDSCHUTZWOERTERBUCH

Eurodicautom

ingridbram
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Gracias :-)

Saludos willdlp
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Einsatzkräfte
Fuerzas del orden


Explanation:
si se trata de logística en catástrofes o acciones policiales.

"Personal activo" en caso de averías en plantas donde los empleados hayan quedado contaminados

y--déjame pensar...tal vez se me/le ocurra algo mejor, no la cierres!

Buena pregunta

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 41 mins (2005-02-26 09:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Otra

Equipo de salvamento

Fernando Toledo
Spain
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 267
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search