Laufeigenschaften

Spanish translation: (propiedades de) flujo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Laufeigenschaften
Spanish translation:(propiedades de) flujo
Entered by: Pablo Cruz

16:18 Mar 9, 2016
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tintas de impresión
German term or phrase: Laufeigenschaften
Um beim Einsatz von gestrichenen Papieren einwandfreie Laufeigenschaften auf der Wellpappenanlage (WPA) zu gewährleisten, müssen die Farben mit einem Pre-Print Lack der Serie XX überlackiert werden.
Die Druckviskosität sollte je nach Maschinenerfordernissen zwischen 18 und 25 Sekunden im DIN 4mm-Becher liegen. Eine Viskositätssenkung wird durch maximal 10 % Wasserzugabe erreicht. Darüber hinausgehende Aufhellungen müssen mit Verschnitt erfolgen, um die entsprechenden Eigenschaften zu gewährleisten.

Empfehlungen:
Druckwerk: Druckviskosität:
Kammerrakel, offenes Rakel 18 - 22 Sekunden (DIN 4mm)
Quetschdruck {0>20 - 25 Sekunden (DIN 4mm)20 - 25 Sekunden (DIN 4mm)
Guillermo de la Puerta
Local time: 10:59
[ver respuesta]
Explanation:

Lo reformularía como:

... para garantizar un flujo impecable de los colores...

Algo más literal como -unas propiedades de flujo- creo que funcionaría peor

El De Vries-Herrmann (1972) recoge por ejemplo para agua Lauf = current, flow... y creo que es por donde va aquí, aunque hablando de otros fluidos...

Saludos sajones,

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2016-03-09 18:21:39 GMT)
--------------------------------------------------


Un ejemplo con este sentido:
...Da die Tinten an das System angepasst werden mussten, wurde eine Testanlage (Abb. 13),
von der Firma Hymmen, bestehend aus einem Tintennachfüllsystem (Ink Supply System)
und einem Druckkopf, bei Hartmann installiert, um direkt die Laufeigenschaften der Tinten
anzupassen zu können...

http://www.cleaner-production.de/fileadmin/assets/01LY0822_-...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 10:59
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Propiedades de marcha / funcionamiento
Javier Munoz
4propiedades de fluidez de la tinta
Pedro Zimmer
3[ver respuesta]
Pablo Cruz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Propiedades de marcha / funcionamiento


Explanation:
También comportamiento de marcha o de servicio

Espero que te ayude

Un saludo,

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2016-03-09 16:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

de la instalación, claro está!!

Javier Munoz
Spain
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 494
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[ver respuesta]


Explanation:

Lo reformularía como:

... para garantizar un flujo impecable de los colores...

Algo más literal como -unas propiedades de flujo- creo que funcionaría peor

El De Vries-Herrmann (1972) recoge por ejemplo para agua Lauf = current, flow... y creo que es por donde va aquí, aunque hablando de otros fluidos...

Saludos sajones,

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2016-03-09 18:21:39 GMT)
--------------------------------------------------


Un ejemplo con este sentido:
...Da die Tinten an das System angepasst werden mussten, wurde eine Testanlage (Abb. 13),
von der Firma Hymmen, bestehend aus einem Tintennachfüllsystem (Ink Supply System)
und einem Druckkopf, bei Hartmann installiert, um direkt die Laufeigenschaften der Tinten
anzupassen zu können...

http://www.cleaner-production.de/fileadmin/assets/01LY0822_-...

Pablo Cruz
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 346
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propiedades de fluidez de la tinta


Explanation:
Como surge del contexto, la tinta debe "correr" apropiadamente sobre el cartón corrugado previamente recubierto de una laca.

Dicccionario Akal de conservación y restauración de bienes culturales de Rico Martinez y Martinez Cabetas

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2016-03-09 19:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

Lo encontrarás bajo "run" (el primero, los demás son defectos) en la pág. 647.


    https://books.google.com.ar/books?id=1gcaFV_SKJoC&pg=PA577&lpg=PA577&dq=corrimiento+de+tinta&source=bl&ots=0gh3l4L3Vk&sig=qy7AIIA2DG7OL3MxWh
Pedro Zimmer
Argentina
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 354
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search