Geometrie des Gebietsrandes

Spanish translation: geometría de la frontera del área

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geometrie des Gebietsrandes
Spanish translation:geometría de la frontera del área
Entered by: Ernesto de Lara

20:06 Jan 19, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Mathematics & Statistics / Matem�tica - geometr�a
German term or phrase: Geometrie des Gebietsrandes
Aparece en el siguiente título:
"Lokalisierung der niederenergetischen Lösungen eines singulär gestörten elliptischen Neumann-Problems mittels der Geometrie des Gebietsrandes"
Es una disertación que una persona dio, por la que obtuvo el título de doctor en ciencias naturales.
Muchas gracias!
Valeria
Maria Valeria Arias Wild
Argentina
Local time: 10:22
Geometr¡a de la frontera del  rea
Explanation:
tal cual

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-01-21 03:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

Geometría de la frontera del área
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 06:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Geometr¡a de la frontera del  rea
Ernesto de Lara


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Geometr¡a de la frontera del  rea


Explanation:
tal cual

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2006-01-21 03:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

Geometría de la frontera del área

Ernesto de Lara
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carmen05: Creo que quiso poner "del área", ¿es así Ernesto? sls Carmen
8 hrs
  -> gracias Carmen. Bueno, en el an lisis diferencial se habla en t‚rminos de la frontera cuando se presenta una discontinuidad de la funci¢n

agree  domingo
4 days
  -> gracias domingo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search