GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Nov 6, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Carrizosa Germany Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tomar decisiones / decidir |
| ||
3 | se lo ha encaminado |
|
se lo ha encaminado Explanation: diría yo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomar decisiones / decidir Explanation: No es "an die Weichen", sino que an pertenece a "von Anfang an". Luego sigue "die Weichen stellen", que es marcar pautas, tomar decisiones. Acá: desde el inicio se decidió correctamente, se tomaron las decisiones adecuadas |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|