FAMP

Spanish translation: Fixed Assets Management Program

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:FAMP
Spanish translation:Fixed Assets Management Program
Entered by: Maria San Martin

11:43 Feb 8, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Normativa de la empresa
German term or phrase: FAMP
Frase:
"Auslöser können Kundenreklamation, Anstieg der internen FAMP, Verlagerung innerhalbder [FIRMEN] Gruppe und Neuanlauf von Produkten in der Fertigung sein."

¿Qué son las FAMP? Parece que pueden ser internas y externas.
Tiene que ver con el test de conformidad (Aseguramiento de Calidad) que se les hace a las piezas antes de la venta.
¿Alguien sabe de qué se trata?

Muchas gracias y feliz domingo!

Maria
Maria San Martin
Local time: 00:37
Fixed Assets Management Program
Explanation:
Me suena a siglas de un programa dentro de "Risk Management Program":
The following is a summary of the types of reports the district's fixed assets system, known as Fixed Assets Management Program (FAMP)
After completing the inventory, the fixed asset specialist uploads the data into the district's Fixed Asset Management Program (FAMP).
Selected response from:

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 19:37
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Fixed Assets Management Program
Josef Vollmann


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fixed Assets Management Program


Explanation:
Me suena a siglas de un programa dentro de "Risk Management Program":
The following is a summary of the types of reports the district's fixed assets system, known as Fixed Assets Management Program (FAMP)
After completing the inventory, the fixed asset specialist uploads the data into the district's Fixed Asset Management Program (FAMP).


    Reference: http://www.window.state.tx.us/tspr/clearcreek/ch06d.htm
Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search