Betriebl. Altersfürsorge

Spanish translation: plan de pensiones de la empresa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebliche Altersvorsorge
Spanish translation:plan de pensiones de la empresa
Entered by: ulla2608

08:38 Feb 2, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Arbeitsplatz
German term or phrase: Betriebl. Altersfürsorge
• Wir bieten sichere Arbeitsplätze und soziale Absicherung, zum Beispiel mithilfe der betrieblichen Altersvorsorge.

¿Conoceis el equivalente a esta prestación en español?
Gracias
Susana Sancho
Local time: 08:33
plan de pensiones de la empresa
Explanation:
Es el término que conozco yo. Saludos y suerte!
Selected response from:

ulla2608
Spain
Local time: 08:33
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4plan de pensiones de la empresa
ulla2608
3Beneficios previsionales para la vejez ...
Walter Blass


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
plan de pensiones de la empresa


Explanation:
Es el término que conozco yo. Saludos y suerte!

ulla2608
Spain
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
10 mins
  -> Dankeschön, Teresa!

agree  Jose Seco
47 mins
  -> ¡Gracias, Seco!

agree  Pedro Gallegos
48 mins
  -> ¡Gracias, Pedro!

agree  cc7
4 hrs
  -> ¡Gracias, Tripiana!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beneficios previsionales para la vejez ...


Explanation:
... que otorgaría la empresa como aporte adicional para jubilaciones, pensión, o renta. El contexto dice: Altersvorsorge

Walter Blass
Argentina
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Cierto. No es mi día. Lo he copiado mal. El texto se refiere a Altersvorsorge.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search