GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Feb 5, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Aragón García Spain Local time: 13:57 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Solicitud de promulgación de un requerimiento Explanation: Creo que es la que más se ajusta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Solicitud de interdicto Explanation: Creo que esta sería la traducción más adecuada. Me parece innecesario traducir la palabra "Erlass" en este caso. En concreto, se solicita una solución rápida y temporal al problema del uso de la patente (posiblemente sea un proceso accesorio de otro proceso principal más amplio, engorroso y que demanda más tiempo). Aquí, un ejemplo de un medio colombiano sobre un caso similar: "La disputa continuó y hace unos días se conocieron las condiciones del más reciente asalto. LG instauró un interdicto judicial que busca prohibir las ventas de la tableta Galaxy 10.1 en Corea del Sur." (https://www.enter.co/cultura-digital/el-popurri/lg-demanda-a... -------------------------------------------------- Note added at 39 minutos (2019-02-05 14:53:25 GMT) -------------------------------------------------- Creo que, de todos modos, sería importante ajustarlo al país de destino de la traducción. En Argentina, por ejemplo, sería más bien una "Solicitud de medida cautelar". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Solicitud de medidas cautelares Explanation: según contexto (p. ej. divorcio) solicitud de medidas provisionales. Buscando en Google con "medidas cautelares/einstweilige Verfügung" verás las coincidencias y discrepancias entre los dos sistemas judiciales. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Demanda de medidas provisionales / cautelares Explanation: De acuerdo con medidas provisionales o cautelares, pero en derecho hablamos de demandas, no de solicitudes. Saludos. https://books.google.es/books?id=bX8T7DzKvKMC&pg=PA183&lpg=PA183&dq=einstweilige+verf%C3%BCgung+medidas+provisionales&source=bl&ots=YgYIR5mG https://d-nb.info/954970691/04 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Petición de medidas cautelares Explanation: CAPÍTULO III Medidas cautelares Ein Blick ins Gesetz .... Artículo 127. Petición de medidas cautelares. Quien ejercite o vaya a ejercitar una acción de las previstas en la presente Ley podrá solicitar del órgano judicial que haya de entender de la misma la adopción de medidas cautelares tendentes a asegurar la eficacia de dichas acciones, de conformidad con lo previsto en la misma y en la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil. BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO LEGISLACIÓN CONSOLIDADA Página 52 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.