a.v.d.

Spanish translation: amtlich vertreten durch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:a.v.d.
Spanish translation:amtlich vertreten durch
Entered by: izaskun uria

10:57 Apr 25, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: a.v.d.
dem Angeschuldigten. a. v. d. Fürsprecher

del derecho suizo. no localizo qué puede significar esa abreviatura
izaskun uria
Spain
Local time: 03:27
amtlich vertreten durch
Explanation:
representado por el abogado de oficio (amtliche Vertretung = defensa gratuita)

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2012-04-25 11:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, lo de "gratuito" no es exacto en el sentido estricto:
Unentgeltliche Rechtspflege im Strafverfahren
Im Strafprozess hat nur der Privatkläger Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege (Art. 136 StPO). Die Voraussetzungen sind gleich wie im Zivilprozess.
Davon zu unterscheiden ist die amtliche Verteidigung. Die Verfahrensleitung ordnet die amtliche Verteidigung an, wenn die beschuldigte Person nicht über die erforderlichen Mittel verfügt und die Verteidigung zur Wahrung ihrer Interessen geboten ist (Art. 132 Abs. 1 lit. b StPO).
http://www.gerichte.lu.ch/unentgeltliche_rechtspflege.htm
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 03:27
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3amtlich vertreten durch
Daniel Gebauer


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
amtlich vertreten durch


Explanation:
representado por el abogado de oficio (amtliche Vertretung = defensa gratuita)

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2012-04-25 11:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, lo de "gratuito" no es exacto en el sentido estricto:
Unentgeltliche Rechtspflege im Strafverfahren
Im Strafprozess hat nur der Privatkläger Anspruch auf unentgeltliche Rechtspflege (Art. 136 StPO). Die Voraussetzungen sind gleich wie im Zivilprozess.
Davon zu unterscheiden ist die amtliche Verteidigung. Die Verfahrensleitung ordnet die amtliche Verteidigung an, wenn die beschuldigte Person nicht über die erforderlichen Mittel verfügt und die Verteidigung zur Wahrung ihrer Interessen geboten ist (Art. 132 Abs. 1 lit. b StPO).
http://www.gerichte.lu.ch/unentgeltliche_rechtspflege.htm

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 338
Grading comment
Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr-G-Pless
45 mins
  -> Danke!

agree  Helena Diaz del Real: He buscado por la web y justo eso es lo que he encontrado.
1 hr
  -> Gracias Helena!

agree  Diana Carrizosa
1 hr
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search