Absatz

Spanish translation: venta/comercialización

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absatz
Spanish translation:venta/comercialización
Entered by: Mariana T. Buttermilch

11:34 Nov 22, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Bestellung
German term or phrase: Absatz
En esta frase:Angegebene Mengen entsprechen dem zu erwartenden *Absatz* der Produkte durch XXX.
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 19:37
venta
Explanation:
Las cantidades indicadas corresponden a la venta esperada del producto efectuada por XXX.

Ojalá te sirva.

Saludos,
Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-22 12:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pobre ;-), yo sí dormí bien...
Selected response from:

DDM
Grading comment
Gracias daniel, gracias también por la ayuda con la frase completa. Je, ahora ya pude descansar!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1comercialización
Ines R.
4comercialización de los productos
Mihaela Grasu
2 +2venta
DDM
3 +1salida
Tradjur


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
comercialización


Explanation:
la *comercialización* de los productos por XXXX


ejemplo: La comercialización de productos y servicios de información en el sector biblioteco-informativo. ACIMED 5(3). .


    www.wipo.int/sme/es/ip_business/export/using_brands.htm - 9k -
Ines R.
Spain
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Halberstadt
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comercialización de los productos


Explanation:
Las cantidades mencionadas corresponden a la comercialización prevista de los productos por XXX.

Mihaela Grasu
Spain
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
venta


Explanation:
Las cantidades indicadas corresponden a la venta esperada del producto efectuada por XXX.

Ojalá te sirva.

Saludos,
Daniel

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-22 12:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pobre ;-), yo sí dormí bien...

DDM
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Gracias daniel, gracias también por la ayuda con la frase completa. Je, ahora ya pude descansar!!!
Notes to answerer
Asker: Gracias Daniel por la frase completa, he dormido tres horas y me falta lucidez!

Asker: Que suerte!!. Yo termino esto y me voy a dormir!. saludos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
24 mins
  -> Muchas gracias, Tradjur!

agree  Pablo Bouvier
2 hrs
  -> Muchas gracias, Pablo!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
salida


Explanation:
Por darte otra opción... En las empresas españolas se habla mucho de la salida de tal o cual producto o artículo, si tienen mucha o poca salida etc., como sinónimo de "ventas". "Comercialización" yo lo usaría en otros contextos. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-11-22 12:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Por su parte, en Euro y Cía optan por dar salida al producto “mediante campañas de liquidación, organización de semanas temáticas y temporadas de rebajas. ...
www.franquiciashoy.es/tendencias/1504/Como_dar_salida_al_st...

Basada en la salida del producto. nro de unidades producidos; nro de clientes atendidos; a mayor variabilidad de productos o segmentos de clientes la ...
www.cema.edu.ar/~pdel/GO-MADE-Sem4-CapLoc.ppt

Tradjur
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Gebauer de Coca
1 day 11 hrs
  -> Gracias, Susanne :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search