GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:04 Nov 22, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Bestellung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ulla2608 Spain Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | petición de entrega |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
petición de entrega Explanation: Se trata de la petición de entrega de una parte de un volumen de materiales (o servicios) contratado en un contrato marco. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.