GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:56 Sep 14, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de arrendamiento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tradjur Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tasa / gasto de rescisión / cancelación |
| ||
4 | comisión de dispensación |
| ||
1 | honorario de reemplazo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
honorario de reemplazo Explanation: http://www.myarticlemall.com/translate/spanish.php?u=/Articl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tasa / gasto de rescisión / cancelación Explanation: Así lo entiendo yo. Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comisión de dispensación Explanation: en este caso para que se pueda cerrar la relación contractual, toda obligación será dispensada o redimida con el pago de ésta comisión. Por lo menos así lo entiendo yo. Espero que te sirva! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.