Mit Wissen die Software entfesseln

Spanish translation: Conocimiento para liberar todo el potencial de los programas informáticos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mit Wissen die Software entfesseln
Spanish translation:Conocimiento para liberar todo el potencial de los programas informáticos
Entered by: Thomas Hirsch

17:01 Sep 13, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Journalism
German term or phrase: Mit Wissen die Software entfesseln
Hola a todos:
esta frase es el título de un artículo que trata sobre la formación en software que se ofrece a los empleados de una empresa.
Alguna idea de cómo se podría traducir? gracias
Marta Gómez
Spain
Local time: 10:16
Conocimiento para liberar todo el potencial de los programas informáticos
Explanation:
creo que no se trata de liberar una fuerza de la naturaleza, sino mas bien de aprovechar todo el potencial que tiene un programa.
Selected response from:

Thomas Hirsch
Spain
Local time: 10:16
Grading comment
por aquí van los tiros... :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Desentrañar el software con conocimiento
nahuelhuapi
4Desenmarañar/desenredar con cabeza/inteligencia programas/aplicaciones informáticas
Fernando Gasc�n
3Conocimiento para liberar todo el potencial de los programas informáticos
Thomas Hirsch


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Desentrañar el software con conocimiento


Explanation:
Así lo entiendo. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: Sabemos desentrañar ... y por ahí nosotros usaríamos un verbo que empieza con d y termina con ar
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Walter! ¡Un saludo patagónico!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Desenmarañar/desenredar con cabeza/inteligencia programas/aplicaciones informáticas


Explanation:
Otra opción. A mi me gusta más desenmarañanar o desenradar (le da un algo caótico). En cuanto software prefiero hacer uso del equivalente en español.

Salu2 ;)

DPHD

software. Voz inglesa que se usa, en informática, con el sentido de ‘conjunto de programas, instrucciones y reglas para ejecutar ciertas tareas en una computadora u ordenador’. Puede sustituirse por expresiones españolas como programas (informáticos) o aplicaciones (informáticas), o bien, en contextos muy especializados, por soporte lógico (en oposición al soporte físico; → hardware): «La Ley de Protección Jurídica de Programas de Ordenador [...] contrarrestará la piratería de programas informáticos» (Vanguardia [Esp.] 14.1.94); «El equipo mínimo aconsejable para poder ejecutar aplicaciones multimedia» (Bustos Multimedia [Esp. 1996]).



Fernando Gasc�n
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conocimiento para liberar todo el potencial de los programas informáticos


Explanation:
creo que no se trata de liberar una fuerza de la naturaleza, sino mas bien de aprovechar todo el potencial que tiene un programa.

Thomas Hirsch
Spain
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
por aquí van los tiros... :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search